ติดตามเพจ Facebook เพื่อเป็นกำลังใจ : )FACEBOOK

ทำความเข้าใจคำช่วย “を” และ “が” ภาษาญี่ปุ่น

การเรียนภาษาญี่ปุ่นอาจจะดูซับซ้อนในบางครั้ง เนื่องจากมีคำช่วยหลายตัวที่ทำหน้าที่ต่างกัน ในบทความนี้ เราจะมาเรียนรู้เกี่ยวกับคำช่วย “を” (โอะ) และ “が” (กะ) ซึ่งมีบทบาทสำคัญในการสร้างประโยคที่ถูกต้อง

EX:1
このスマホの使い方がわからない
ので、教えてくれませんか。
このスマホの使い方をしらない
ので、教えてくれませんか。
ใช้อันไหนก็ดูไม่แปลก

แต่พอเป็นประโยคด้านล่างกลายเป็นว่าต้องใช้
わからない เท่านั้น

EX2:
このスマホの使い方について友達が教えてくれましたが、まだ使い方がわかりません

เพราะอะไร ?

สรุป
使い方がわからない: เน้นว่าผู้พูดไม่เข้าใจวิธีการใช้ (เน้นที่การไม่เข้าใจ)
使い方を知らない: เน้นว่าผู้พูดไม่รู้วิธีการใช้ (เน้นที่การไม่รู้)

บทความนี้เหมาะสำหรับใคร

– ผู้ที่กำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่น
– ผู้ที่กำลังสงสัยว่าสองคำนี้แตกต่างกันอย่างไร
– ผู้อ่านทั่วไปที่อยากหาไรอ่านเล่นก่อนเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นเป็นต้น

Contents

คำช่วย を

คำช่วย “を” ใช้เพื่อระบุกรรมตรงของกริยา ซึ่งหมายถึงสิ่งที่ได้รับผลกระทบจากการกระทำ ตัวอย่างเช่น:

  • 本を読む (hon wo yomu) – อ่านหนังสือ
  • ご飯を食べる (gohan wo taberu) – กินข้าว

ในตัวอย่างเหล่านี้ “本” และ “ご飯” เป็นกรรมตรงที่ได้รับผลจากการกระทำคือ การอ่านและการกิน ตามลำดับ

คำช่วย が

คำช่วย “が” ใช้เพื่อระบุประธานของประโยคหรือเพื่อเน้นว่าใครหรืออะไรที่ทำกริยา หรือตัวประธานที่ทำกริยาหรือมีคุณลักษณะอย่างใดอย่างหนึ่ง ตัวอย่างเช่น:

  • 猫がいる (neko ga iru) – มีแมว
  • 彼が来た (kare ga kita) – เขามา

ในตัวอย่างเหล่านี้ “猫” และ “彼” เป็นประธานที่ทำกริยาในประโยค

การเปรียบเทียบการใช้คำช่วยในตัวอย่าง

ตัวอย่างที่ 1:

  • このスマホの使い方がわからないので、教えてくれませんか。
  • このスマホの使い方を知らないので、教えてくれませんか。

ทั้งสองประโยคนี้สามารถใช้ได้และไม่มีความแตกต่างในแง่ของความหมายที่สำคัญ แต่การใช้ “が” และ “を” สร้างความแตกต่างเล็กน้อยในวิธีที่ประโยคถูกตีความ:

  • 使い方がわからない: เน้นว่าผู้พูดไม่เข้าใจวิธีการใช้ (เน้นที่การไม่เข้าใจ)
  • 使い方を知らない: เน้นว่าผู้พูดไม่รู้วิธีการใช้ (เน้นที่การไม่รู้)

ตัวอย่างที่ 2:

  • このスマホの使い方について友達が教えてくれましたが、まだ使い方がわかりません。

ในกรณีนี้ การใช้ “が” มีเหตุผลหลักสองประการ:

  1. ความชัดเจนของประธาน: “が” ใช้เพื่อระบุประธานของประโยคย่อยว่าเพื่อนเป็นผู้ที่บอกวิธีใช้
  2. การเน้น: “が” ใช้เพื่อเน้นความสำคัญของสิ่งที่ไม่เข้าใจหรือไม่สามารถทำได้

การใช้ “を” ในประโยคนี้จะไม่เหมาะสมเพราะว่า “わかりません” ต้องการประธานที่ชัดเจน และการเน้นที่การไม่เข้าใจเป็นสิ่งที่สำคัญในบริบทนี้

การใช้คำช่วย “を” และ “が” อาจจะดูซับซ้อนในบางครั้ง แต่เมื่อเข้าใจถึงความแตกต่างและการใช้งานแล้ว จะช่วยให้การสร้างประโยคภาษาญี่ปุ่นของเราถูกต้องและมีความหมายที่ชัดเจนยิ่งขึ้น หวังว่าบทความนี้จะเป็นประโยชน์ในการเรียนรู้และพัฒนาทักษะภาษาญี่ปุ่นของคุณ

ทิ้งท้าย

เป็นอย่างไรกันบ้างกับคำช่วย がและを
หวังว่าจะเข้าใจในความแตกต่างได้มากขึ้นนะครับ

  • Copied the URL !
  • Copied the URL !
Contents